Hoy 16 de enero es el Día Internacional de Los Beatles y, para celebrarlo, Babbel, firma especializada en enseñar idiomas, recopiló 10 canciones del cuarteto inglés y, además, el origen de ellas.

“Se estableció el 16 de enero como el “Día Internacional de los Beatles” – fecha de la inauguración del Cavern Club, lugar emblemático de Liverpool en el que hicieron su debut”, dice.

“La música es una herramienta muy eficaz para aprender idiomas. No solo porque contribuye a mejorar la pronunciación e incorporar nuevo vocabulario, sino también por ser un método divertido y dinámico”, aseguró David Marín, lingüista de Babbel.

“Especialmente, las canciones de los Beatles son usadas por profesores de idiomas gracias a la repetición de estructuras y expresiones en sus letras”, agrega:

“Love me do”: o “ámame”:

Fue el primer single del cuarteto de Liverpool. Compuesta por Paul McCartney muchos años antes de nacer la banda, alrededor de sus 16 años. El músico se inspiró en sus sentimientos por Iris Caldwell, su novia por aquella época.

“Es una canción con letras simples y repetitivas – ideal para grabar un vocabulario básico, como “someone” (alguien) ,”somebody” (alguien), “true” (verdadero) and “love” (amor)”, comenta David Marín.

“Hey Jude”: o “Hey Jules” – “Hola Jules”:

“Fue escrita para Julian, el hijo de John Lennon, quien no se encontraba bien tras el divorcio de sus padres. Fue escrita por McCartney y el nombre fue cambiado a “Hey Jude” por su ritmo y sonoridad.

Con ella se aprende otras formas de saludar y decir “Hey!” en vez de “hi!” o hello!

Y aprender a usar -er como partícula comparativa y agregar que tiene un grado mayor en la cualidad que se compara, utilizaremos la partícula -er detrás del adjetivo que se quiera utilizar. De cold (frío)-colder (más frío) y, siguiendo el mismo patrón pero de una forma irregular tenemos de good (bueno)-better (mejor). Estos adjetivos comparativos se ven en “Hey Jude”.

¿Qué significa LET IT BE de Los Beatles?

“Here comes the sun”: 

George Harrison la compuso mientras estaba en la casa de su amigo Eric Clapton.

Salió un momento al jardín a tomar el primer sol de abril y le llegaron a la mente las primeras líneas de “Here comes the sun” o “Aquí viene/llega el sol”. Transmitiendo la gozosa llegada de la primavera tras un invierno terrible, típico inglés.

“Let it be”: 

Fue compuesta por McCartney tras la tristeza que sentía por el fallecimiento de su madre y fue su manera de aceptar lo sucedido. 

“Let it be” significa  “déjalo ser”,, que transmite la idea de desprendimiento y aceptación ante los hechos que nos presenta la vida; representa liberarse de todo aquello que no te deja avanzar.

“Yesterday”: 

Significa “ayer” y fue compuesta por McCartney, inspirado en la melancolía que sentía por su madre.

Su letra apunta a la añoranza del ayer, al amor perdido y las oportunidades que no vuelven.

Como curiosidad, el título original de la canción tenía que ver con el desayuno, ya que el primer verso decía “Scrambled eggs, oh baby how I love your legs” – “Huevos revueltos, oh bebé, cómo amo tus piernas” -.  Algunas de las frases más emblemáticas de esta  melancólica canción son “Yesterday all my troubles seemed so far away”(ayer todos mis problemas parecían tan lejanos) o “Yesterday love was such an easy game to play” (ayer el amor era un juego tan fácil de jugar).

“Help”: 

Tema compuesto por John Lennon para una película, no obstante, años más tarde el artista revelaría que en realidad, como su título indica, era un grito de “ayuda” inconsciente, ya que la banda había ganado tanto reconocimiento que eran adorados y venerados por todo el mundo obligándolos a tener incesantes jornadas que los tenían agotados. Por ello la canción dice: “And now my life has changed in, oh, so many ways. My independence seems to vanish in the haze “, en español “Y ahora mi vida ha cambiado de muchas maneras, mi independencia parece desaparecer en la neblina”.

¿El Día Internacional de Los Beatles necesitan amor?

“All you need is love”: 

Escrita por Lennon cuando la BBC pidió a los Beatles que escribieran una canción que pudiera representar a todo Reino Unido y pudiera entender cualquiera debido al alcance global de la transmisión donde se presentaría.

Esta melodía fue el grito de libertad de la sociedad en una época en la que había diferentes ideologías políticas, convirtiéndose en el lema no oficial del movimiento hippie, expresado justamente en el título de la canción: “todo lo que necesitas es amor”.

“Yellow submarine”: McCartney la escribió una noche en su cama mientras estaba entre dormido y despierto, le vino la idea y la melodía a su cabeza. La letra parece evocar una parodia a la guerra en la cual la banda afirma que vive en un “submarino amarillo” con sus amigos y vecinos cuyo fin no es combatir contra nadie, de allí el origen de este nombre.

“Lucy in the sky with diamonds”: 

Compuesta por Lennon a partir de un dibujo que le enseñó a su hijo Julian, en el que aparecía su compañera de clase Lucy O’Donnell rodeada de estrellas. El pequeño lo describió como “Lucy en el cielo con diamantes”, inspirando al artista a rescatar imágenes de su infancia, de “Alicia en el País de las Maravillas”. Sin embargo, muchos consideran que es una canción alusiva a la droga de la época: LSD.

“Come together”: “Vengan juntos” :

Fue escrita por Lennon inspirada en el lema de campaña de Timothey Leary, “Come Together, Join the Party” o “Vengan juntos, únanse a la fiesta” para quien desarrolló una canción y de la cual se derivó el título de la canción. Este político defendía la cultura de las drogas, por eso, también se relaciona esta canción con el consumo de dichas sustancias.